การเป็นส่วนหนึ่งของนักแปล Google และมีประโยชน์อย่างไร

Google Translate vs ili Wearable Translator อันไหนมีประโยชน์มากกว่ากันสำหรับการเดินทาง

Google ส่วนใหญ่สร้างขึ้นโดยพวกเราทุกคน ต้องขอบคุณข้อมูลของเราหลังจากนั้นเราได้เปิดเผยรสนิยมส่วนตัวและงานอดิเรก Google จึงสร้างอินเทอร์เน็ตในแบบของคุณให้กับเรา แจ้งให้เราทราบถึงทางกลับบ้านเสนอโฆษณาที่เราสนใจแนะนำแอปพลิเคชันที่มีประโยชน์จริงๆ นอกจากนี้ในบางแปลงเราสามารถเป็นส่วนหนึ่งของ บริษัท ได้ ตัวอย่างเช่นบน Google Maps การส่งรูปภาพสถานที่ความคิดเห็นและข้อเสนอแนะที่จะช่วยให้ผู้ใช้รายอื่นเช่นเรา

อีกด้านหนึ่งที่เราสามารถทำงานร่วมกับ Google ได้ก็คือนักแปล แม้ว่าเมื่อไม่นานมานี้ DeepL ซึ่งเป็นคู่แข่งที่ยิ่งใหญ่ได้โจมตีทางอินเทอร์เน็ต แต่นักแปลของ Google ก็ยังคงถูกใช้มากที่สุด มันเป็นนักแปลที่ใช้งานง่ายและใช้งานได้จริงรวมทั้งรวมอยู่ในผู้ช่วยส่วนตัวใหม่ แต่เหมือนทุกอย่างในชีวิตมันมีข้อบกพร่อง และ Google ขอความช่วยเหลือจากเรา แลกกับ? เพื่อแลกกับการทดสอบเบต้าแบบพิเศษซึ่งจะส่งถึงทุกคนในชุมชนที่มีส่วนร่วม

ฉันจะเข้าสู่ชุมชน Google Translate ได้อย่างไร

หากคุณต้องการเป็นสมาชิกของชุมชนนักแปลของ Google คุณเพียงแค่เข้าสู่หน้าที่เราแนบมาให้คุณที่นี่ หน้าที่มีการออกแบบที่เรียบง่ายอย่างยิ่งและคุณสามารถมีส่วนร่วมในเม็ดทรายของคุณได้ทันที เราจะไปดูในเชิงลึกว่าเราสามารถทำอะไรได้บ้างเพื่อช่วยให้ Google Translate ดีที่สุดบนอินเทอร์เน็ต

ทันทีที่คุณเข้าถึงหน้านี้คุณต้องเลือกอย่างน้อยสองภาษาที่คุณสามารถใช้ได้ เห็นได้ชัดว่าภาษาแม่ของคุณเป็นภาษาเดียวอยู่แล้วและภาษาถัดไปที่มาตามค่าเริ่มต้นคือภาษาอังกฤษ คุณสามารถแก้ไขได้ในหน้านี้ เมื่อเสร็จแล้วเราจะทำเครื่องหมายว่าต้องการรับอีเมลจากชุมชนจาก Google หรือไม่ เราขอแนะนำให้เปิดใช้งานไว้เพื่อให้คุณสามารถลองใช้เบตาพิเศษได้

การเป็นส่วนหนึ่งของนักแปลของ Google และมีประโยชน์อย่างไร

เมื่อกำหนดค่าเริ่มต้นเสร็จแล้วให้สังเกตแผงงาน โดยทั่วไปหน้าจอนี้จะแบ่งออกเป็นสองส่วนหลัก'แปล' และ 'ตรวจสอบ' ไปกับสิ่งแรก:

ใน "แปลภาษา" Google มีชุดวลีที่เราจะต้องแปล วลีที่มีการจัดส่งโดย Google ในแพคเกจ 10 คุณสามารถเลือกสิ่งที่คุณต้องการในการแปลถ้าจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนหรือจากภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษ คำแปลของคุณเองโดยไม่ระบุตัวตนจะถูกส่งไปยังผู้ใช้รายอื่นซึ่งจะต้องตรวจสอบความถูกต้อง ดังนั้นเราจึงไปยังส่วนถัดไปของชุมชนนักแปลของ Google

แปลวลีในชุมชนนักแปล

ใน 'ตรวจสอบ' คำแปลที่แตกต่างกันโดยผู้ใช้เช่นคุณจะปรากฏขึ้นและคุณต้องตรวจสอบหรือปฏิเสธ คุณต้องระมัดระวังว่าการแปลนั้นสมบูรณ์แบบและไม่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์หรือการสะกดคำใด ๆ เพื่อให้งานของคุณมีคุณค่าและไม่ตกอยู่ในหูหนวก

ตรวจสอบคำแปล

ในด้านหนึ่งของหน้าคุณสามารถนับการมีส่วนร่วมทั้งหมดของคุณที่มีต่อนักแปลของ Googleได้ คุณจะได้รับทั้งสองป้ายเช่นในกรณีของ Google Maps และถ้วยรางวัล

เคล็ดลับเมื่อแปลถูกต้อง

พยายามให้สอดคล้องกับสิ่งที่คุณอ่านและอย่าแปลตามตัวอักษร ขั้นแรกให้คิดว่าคุณจะแปลวลีนั้นอย่างไรแล้วดูว่าวลีนั้นในภาษาสเปนเหมาะสมหรือไม่

  • อย่าแปลตามตัวอักษรและคิดเสมอว่าวลีนั้นเข้ากับภาษาสเปนได้อย่างไร
  • จากบริบทของประโยคให้ค้นหาว่าควรใช้โทนเสียงใดในการแปลเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ
  • อย่าสะกดผิด หากมีข้อสงสัยให้ปรึกษาทางอินเทอร์เน็ตหรือใช้โปรแกรมข้อความ

คุณสามารถเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนนักแปลของ Googleได้ง่ายเพียงใด เราสามารถร่วมกันสร้างนักแปลที่ช่วยเราได้ทุกวันและเป็นเครื่องมือสำหรับนักเรียนในวันนี้และวันพรุ่งนี้